Les feuilles mortes
Les feuilles mortes
http://www.youtube.com/watch?v=V5y9_Y47vCc

Paroles : Andrea Bocelli
On 12/12/2007 — Andrea Bocelli - Las Vegas - Interpreting Yves Montand Masterpiece
原唱:Yves Mantand
填詞人:Jacques Prevert
Paroles : Jacques Prevert
Musique: Joseph Kosma
Oh ! je voudrais tant que tu te souviennes
Des jours heureux ou nous etions amis.
En ce temps-la la vie etait plus belle,
Et le soleil plus brulant qu'aujourd'hui.
Les feuilles mortes se ramassent a la pelle.
Tu vois, je n'ai pas oublie...
Les feuilles mortes se ramassent a la pelle,
Les souvenirs et les regrets aussi
Et le vent du nord les emporte
Dans la nuit froide de l'oubli.
Tu vois, je n'ai pas oublie
La chanson que tu me chantais.
{Refrain:}
C'est une chanson qui nous ressemble.
Toi, tu m'aimais et je t'aimais
Et nous vivions tous deux ensemble,
Toi qui m'aimais, moi qui t'aimais.
Mais la vie separe ceux qui s'aiment,
Tout doucement, sans faire de bruit
Et la mer efface sur le sable
Les pas des amants desunis.
Les feuilles mortes se ramassent a la pelle,
Les souvenirs et les regrets aussi
Mais mon amour silencieux et fidele
Sourit toujours et remercie la vie.
Je t'aimais tant, tu etais si jolie.
Comment veux-tu que je t'oublie ?
En ce temps-la, la vie etait plus belle
Et le soleil plus brulant qu'aujourd'hui.
Tu etais ma plus douce amie
Mais je n'ai que faire des regrets
Et la chanson que tu chantais,
Toujours, toujours je l'entendrai !
{Refrain}
中文翻譯來自:渣樂園

Les feuilles mortes (Autumn Leaves) 枯葉

噢!我多麼希望妳能想起
那些我們曾經親密的幸福日子
那時,人生美麗得多了
連陽光都比今天的還嬌豔
枯葉聚攏在鏟子上
妳瞧,我都沒有忘記
枯葉聚籠在鏟子上
回憶與悔恨也是
北風將它們帶走
在無人知曉的寒夜裡
妳瞧,我都沒有忘記
那首妳曾對我唱過的歌

這是一首與我們彷彿的歌
妳愛著我,我愛著妳
我們兩個一起生活
妳曾愛著我,我曾愛著妳
然而生活卻拆散了這兩個相愛的人
靜悄悄地,沒發出任何聲息
海浪鋪過沙地
擦去了分離情人們的足跡

枯葉聚籠在鏟子上
回憶與悔恨也是
但我的愛 靜默而堅貞
保持微笑 感激人生
我如此愛妳,妳是那麼美麗
如何能讓我忘卻?
那個時候,人生美麗得多了
連陽光都比今天的還嬌豔
妳曾是我最親愛的人
我卻只留下悔恨
而那首妳曾唱過的歌
我將永遠永遠地 聆聽



填詞人Jacques Prevert是二次大戰後法國最受歡迎的詩人,他被定位為超現實主義詩人,他的詩淺顯易懂,善用口語,富故事性,飽含感情,韻律鏗然,很受當時人歡迎。


 


.msgcontent .wsharing ul li { text-indent: 0; }



分享

Facebook
Plurk
YAHOO!



 

.
arrow
arrow
    全站熱搜

    pijuavjtzdwfx 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()